World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Ihr, die ihr euch von Christo nennet, BWV 164

Article Id: WHEBN0028485075
Reproduction Date:

Title: Ihr, die ihr euch von Christo nennet, BWV 164  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Publisher: World Heritage Encyclopedia

Ihr, die ihr euch von Christo nennet, BWV 164

Ihr, die ihr euch von Christo nennet
BWV 164
Church cantata by J. S. Bach
Occasion 13th Sunday after Trinity
Performed 26 August 1725 (1725-08-26) – Leipzig
Movements 6
Cantata text Salomon Franck
Chorale Herr Christ, der einig Gotts Sohn
Vocal SATB solo and choir

Ihr, die ihr euch von Christo nennet (You, who call yourselves of Christ),[1] BWV 164, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed it in 1725 in Leipzig for the 13th Sunday after Trinity and first performed it on 26 August 1725.

History and words

Bach wrote the cantata in his third year in Leipzig for the Thirteenth Sunday after Trinity. He used a cantata text written by Salomon Franck in Weimar, published in Evangelisches Andachts-Opffer in 1715,[2] as he had done already in Tue Rechnung! Donnerwort, BWV 168, four weeks before.[3] The prescribed readings for the Sunday were from the Epistle to the Galatians, Paul's teaching on law and promise (Galatians 3:15–22), and from the Gospel of Luke, the parable of the Good Samaritan (Luke 10:23–37). The love of one's neighbour is the dominant theme of this cantata, whereas in the two preceding years the cantata texts of Du sollt Gott, deinen Herren, lieben, BWV 77, and Allein zu dir, Herr Jesu Christ, BWV 33, had stressed the equality of loving God and neighbour.[3] The closing chorale is the fifth (and last) verse of Elisabeth Cruciger's hymn "Herr Christ, der einig Gotts Sohn" (1524).[4]

Bach first performed the cantata on 26 August 1725.[3]

Scoring and structure

As in several other cantatas on words of Franck, the setting is intimate: soprano, alto, tenor and bass soloists, two flauto traverso, two oboes, two violins, viola, and basso continuo. A four-part choir is only needed for the closing chorale, if at all. The cantata is in six movements:[3]

  1. Aria (tenor): Ihr, die ihr euch von Christo nennet
  2. Recitative (bass): Wir hören zwar, was selbst die Liebe spricht
  3. Aria (alto): Nur durch Lieb und durch Erbarmen
  4. Recitative (tenor): Ach, schmelze doch durch deinen Liebesstrahl
  5. Aria (soprano): Händen, die sich nicht verschließen
  6. Chorale: Ertöt uns durch dein Güte


The music for four soloists and a few instruments is essentially chamber music. Bach sets the arias in forms which deviate from the standard da capo aria. In the tenor aria the strings and the voice share a theme, which appears in two similar halves, A B A' B'. In the alto aria, accompanied by sighing motifs in the flutes, the second section is repeated rather than the first, A B B'. In the duet Bach achieves a quartet, adding to soprano and bass voice the high instruments in unison and the continuo. The text is presented in three sections and repeated completely in a fourth section, which imitates the first. The closing chorale is a four-part setting.[3]



  1. ^  
  2. ^ Leonard, James. Cantata No. 164, Ihr, die ihr euch von Christo nennet, BWV 164. Retrieved 22 August 2010. 
  3. ^ a b c d e  
  4. ^ "Herr Christ, der einge Gottessohn / Text and Translation of Chorale". 2009. Retrieved 4 February 2013. 


  • Ihr, die ihr euch von Christo nennet, BWV 164: Free scores at the International Music Score Library Project
  • Ihr, die ihr euch von Christo nennet BWV 164; BC A 128 / Cantata Leipzig University
  • Cantata BWV 164 Ihr, die ihr euch von Christo nennet history, scoring, sources for text and music, translations to various languages, discography, discussion, bach-cantatas website
  • Ihr, die ihr euch von Christo nennet history, scoring, Bach website (German)
  • BWV 164 Ihr, die ihr euch von Christo nennet English translation, University of Vermont
  • BWV 164 Ihr, die ihr euch von Christo nennet text, scoring, University of Alberta
  • Chapter 4 BWV 164 Ihr, die ihr euch von Christo nennet / You, who have taken Christ’s name. Julian Mincham, 2010
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.