World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article


Article Id: WHEBN0012380839
Reproduction Date:

Title: Estophilia  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Education in Estonia, Hibernophile, Armenophile, Kartvelophile, History of Estonia
Publisher: World Heritage Encyclopedia


Tarto maa rahwa Näddali Leht (Estonian for Tartu Peasant's Weekly) was one of the first regular Estonian language publications, published in 1807.

Estophilia (from Greek: φίλος, "dear, loving") refers to the ideas and activities of people not of Estonian descent who are sympathetic to or interested in Estonian language, Estonian literature or Estonian culture, History of Estonia and Estonia in general. Such people are known as Estophiles. Its opposite is Estophobia.

The term particularly refers to the activities of the Estophile Movement of the late 18th to early 19th century, when Baltic German scholars began documenting and promoting Estonian culture and language. This movement played a crucial role triggering the Estonian Age of Awakening almost 100 years later that eventually led to the Estonian Declaration of Independence in 1918, the Estonian War of Independence and the foundation of the Republic of Estonia.


Since the Germanic, with the occasional influx of new memes when the rulers changed. Indigenous Estonian culture was largely restricted to the peasants. While vertical mobility was not impossible, the ethnic Estonians that became citizens or landlords tended to Germanise voluntarily.

However, while this suppression largely isolated the Germanic administrators from Estonian lower classes, it did not destroy the native culture. The relatively long time of peace from Swedish rule onwards gave the upper classes an opportunity to take up hobbies, and some of them ended up learning about the native Estonian culture, in the process, contributing to systematic understanding of it.

The Enlightenment era brought with it greater tolerance and spread the desire to educate the uneducated.[1] For example, the very first Estonian language periodical publication, the Lühhike öppetus (Estonian for Brief Instruction), concerned medical techniques.[2]


Estophile Enlightenment Period (1750–1840)

Educated German immigrants and local Baltic Germans in Estonia, educated at German universities introduced Enlightenment ideas that propagated freedom of thinking and brotherhood and equality. The French Revolution provided a powerful motive for the enlightened local upper class to create literature for the peasantry.[3] The freeing of the peasantry from serfdom on the nobles estates in 1816 in Southern Estonia:Governorate of Livonia (Russian: Лифляндская губерния) and 1819 in Northern Estonia: Governorate of Estonia (Russian: Эстляндская губерния) by Alexander I of Russia gave rise to a debate as to the future fate of the former enslaved peoples. Although Baltic Germans at large regarded the future of Estonians as being a fusion with the Baltic Germans, the Estophile educated class admired the ancient culture of the Estonians and their era of freedom before the conquests by Danes and Germans in the 13th century.[4] The Estophile Enlightenment Period formed the transition from religious Estonian literature to newspapers written in Estonian for the mass public.

The ideas of Johann Gottfried Herder greatly influenced the Baltic German intelligentsia to see the value in the indigenous culture.[5] Inspired by Herder's collection of European and Estonian folk songs, they came to view native folklore as natural expressions of truth and spontaneity. As a result they founded several scientific societies, published textbooks for schools, newspapers and literary works of considerable merit, such as the construction of the epic Kalevipoeg from folk sources.[6]

Otto Wilhelm Masing and Garlieb Merkel were prominent Estophiles. Masing was one of the main advocates of peasant education and published a weekly newspaper in the Estonian language called "Maa rahva Näddali Leht" (Peasants’ Weekly) from 1821. The Litterarum Societatis Esthonicae (Estonian: Õpetatud Eesti Selts) (English: Learned Estonian Society) was established in Tartu in 1838, which counted as its members Friedrich Robert Faehlmann and Friedrich Reinhold Kreutzwald, author of the Estonian national epic Kalevipoeg which was inspired by the Finnish epic Kalevala.

Folklore recording

Folklore being a relatively easily identifiable collectible, a number of Estophiles have undertaken recording various folktales and folk songs. On one hand, this led to development of Estonian literary tradition; on another, growing amounts of written Estonian language texts necessitated development of (relatively) unified rules of orthography, and thus, led to analysis of Estonian grammar and phonetics.

Linguistic analyses

An Estonian grammar was printed in German in 1637.[7] Johann Heinrich Rosenplänter published the first academic journal in 1813 on an Estonian topic called Beiträge zur genauern Kenntniß der ehstnischen Sprache (Towards a more precise Knowledge of the Estonian Language), aimed at developing written Estonian. In 1843, a grammar of the Estonian language was compiled by pastor Eduard Ahrens using the Finnish and popular orthography rather than the German-Latin models used previously.

Modern Estophiles

While the significance of Estophiles has waned over the centuries, a number of people (Tuglas Society [1] (Finnish: Tuglas-seura) in Finland, named after the Estonian writer Friedebert Tuglas.

Scholarship Estophilus

In order to promote the study of Estonian language and culture, the Estonian Institute offers an annual scholarship. The objective of the scholarship is to fund research and studies conducted in Estonia by academically advanced students interested in Estonian language and culture. The scholarship is financed by the Estonian Ministry of Education and Research.

See also


  1. ^ Estonica: 1710–1850. The Baltic Landesstaat. Enlightenment and enlightened absolutism
  2. ^ Greif publishing house: Greif and its genealogy
  3. ^ Toivo Miljan (2004). "Literature". Historical Dictionary of Estonia. Scarecrow Press. p. 313.  
  4. ^ Estonia:Identity and Independence By Jean-Jacques p.84 ISBN 90-420-0890-3
  5. ^ Estonica: 1710–1850. The Baltic Landesstaat: Emergence of national consciousness and Estophilia
  6. ^ Arvo Pärt, Paul Hillier, Oxford University Press, 1997, ISBN 0-19-816616-8
  7. ^ Dictionary of Languages By Andrew Dalby; p. 182 ISBN 0-231-11569-5

Further reading

This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.