World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Liberian English

Article Id: WHEBN0000395195
Reproduction Date:

Title: Liberian English  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Caribbean English, Languages of Liberia, English language, Southern American English, List of dialects of the English language
Collection: English Dialects, English Language, Languages of Liberia
Publisher: World Heritage Encyclopedia

Liberian English

Liberian English is a term used to refer to the varieties of English spoken in Liberia. There are five such varieties:

Normally, Liberians use these terms refer to all such varieties simply as 'English.' Additionally, the term 'Liberian English' is sometimes used for all varieties except the standard.


  • Standard Liberian English 1
  • Kru Pidgin English 2
  • Liberian Kreyol language 3
  • References 4
  • Bibliography 5

Standard Liberian English

Standard Liberian English is the language of those people whose African American ancestors from the United States and the Caribbean islands immigrated to Liberia in the nineteenth century. This variety is a transplanted variety of African American Vernacular English from the southern part of the United States. It is most distinctive in isolated settlements such as Louisiana, Lexington, and Bluntsville, small communities upriver from Greenville in Sinoe County. According to 1993 statistics, approximately 69,000 people, or 2.5% of the population, spoke Standard Liberian English as a first language.

The vowel system is more elaborate than in other West African variants; Standard Liberian English distinguishes [i] from [ɪ], and [u] from [ʊ], and uses the diphthongs [aɪ], [aʊ], and [əɪ]. Vowels can be nasalised. The final vowel of happy is [ɛ]. It favours open syllables, usually omitting syllable-final [t], [d], or a fricative. The interdental fricatives [θ, ð] appear as [t, d] in syllable-initial position, and as [f, v] finally. The glottal fricative [h] is preserved, as is the voiceless labio-velar fricative [ʍ] (in such words as whit and which in contrast to voiced [w] in wit and wish. Affricates have lost their stop component, thus [tʃ] > [ʃ]. Between vowels, [t] may be flapped (>[ɾ]) as in North American English. Liquids are lost at the end of words or before consonants, making Standard Liberian English a non-rhotic dialect.[1]

Kru Pidgin English

Kru Pidgin English is a moribund variety that was spoken historically by 'Krumen'. These were individuals, most often from the Klao and Grebo ethnic groups, who worked as sailors on ships along the West African coast and also as migrant workers and domestics in such British colonies as the Gold Coast (Ghana) and Nigeria. The 'Krumen' tradition dates back to the end of the eighteenth century. With the end of the British colonial presence in West Africa in the mid-twentieth century, however, the tradition came to an end, and with it the ongoing use of Kru Pidgin English.

Liberian Kreyol language

Liberian Kreyol language (Vernacular Liberian English), or Liberian creole the most common variety, developed from Liberian Interior Pidgin English, the Liberian version of West African Pidgin English though it has been significantly influenced by the Americo-Liberian and the Caribbean slaves Settler English. Its phonology owes much to Liberia's Kru languages. Vernacular Liberian English has been analysed having a post-creole continuum. As such, rather than being a pidgin wholly distinct from English, it is a range of varieties that extend from the Caribbean English to the highly pidginized Americo-Liberian English and African American Vernacular English to one that shows many similarities to English as spoken elsewhere in West Africa.


  1. ^ Brinton, Lauren and Leslie Arnovick. The English Language: A Linguistic History. Oxford University Press: Canada, 2006


  • Singler, John Victor (1986), "Copula Variation in Liberian Settler English and American Black English", in Smitherman, Geneva, Talkin and Testifyin: The Language of Black America, Wayne State University Press, pp. 129–164,  
  • d'Azevedo, Warren (1979), Gold, Michael, ed., Some Terms from Liberian Speech, Cornell University 
  • Singler, John Victor (2000), "Optimality Theory, the Minimal-Word Constraint, and the Historical Sequencing of Substrate Influence in Pidgin/Creole Genesis", in McWhorter, John, Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles, John Benjamins Publishing Company, pp. 335–354,  
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.