World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

National Anthem of South Ossetia

Article Id: WHEBN0022110372
Reproduction Date:

Title: National Anthem of South Ossetia  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: State Anthem of the Republic of Ingushetia, Khalmg Tanghchin chastr, Aiaaira, National Anthem of the Altai Republic, Azərbaycan marşı
Collection:
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

National Anthem of South Ossetia

Республикæ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон Гимн
English: National Anthem of South Ossetia

National anthem of South Ossetia
Lyrics Totraz Kokaev
Music Felix Alborov
Adopted 1995
Music sample

The National Anthem of South Ossetia[1] (Ossetian: Республикæ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон Гимн, Respublikæ Hussar Irystony Paddzahadon Gimn) was adopted on May 5, 1995. The lyrics were written by Totraz Kokaev (Тотраз Кокаев), and the music was written by Felix Alborov (Феликс Алборов) .[2]

Lyrics

Ossetic Latin Transliteration English Translation

Уарзон Ирыстон! Дæ номы кадæн
Лæууæм цырагъау мах уырдыг,
Ды дæ нæ уарзты æнусон авдæн,
Ды – нæ цин æмæ хъыг!
Фæхæрæм мах дæ зæххæй ард,
Дæ ном дын исæм бæрзонд,
Удуæлдай дын кæнæм лæггад,
Дæуæн у нæ цард нывонд!

Уæ, Стыр Хуыцау! Дæ хорзæх, Дæ арфæ –
Иры Уæзæгæн Ды цардамонд ратт!

Уæззау уыд дæ ивгъуыд, Иры бæстæ,
Зылди дæ фæдыл сау фыдох,
Фæлæ-иу уæддæр дæ фарны рæстæй
Кодтой дæ зынтæ рох.
Царды рухсмæ æдзух цыдтæ,
Фыдбонты нæ саст дæ ныфс,
Сæрбæрзонд алкæддæр уыдтæ,
Æргомæй размæ цæуыс!

Уæ, Стыр Хуыцау! Дæ хорзæх, Дæ арфæ –
Иры Уæзæгæн Ды цардамонд ратт!
(Уæ, Уастырджи! Дæ хорзæх, Дæ арфæ –
Иры дзыллæйæн фæндагамонд ратт!)

Фыдæлты æрдхæрæн, Иры Уæзæг!
Зæрдæйы тæгтæй дæ нывæзт,
Ацы дунейы нын масты уæзæй
Ма у дих æмæ уæрст,
Дугæй дугмæ нæрæд дæ ном,
Бæрзонддæр кæнæд дæ кад,
Дæ ныфсæй мах цæрæм æнгом,
Дæ фæрцы рухс у нæ цард!

Уæ, Стыр Хуыцау! Дæ хорзæх, Дæ арфæ –
Иры Уæзæгæн Ды цардамонд ратт!

(Уæ, Бæсты Фарн! Дæ хорзæх, Дæ арфæ –
Нæ уарзон Ирæн Ды иу амонд ратт!
Ном æмæ йын кад!)

Warzon İrıston! Dæ nomı kadæn
Læwwæm sırağaw max wırdıg,
Dı dæ næ warztı ænuson avdæn,
Dıy – næ sin æmæ qıg!
Fæxæræm max dæ zæxxæy ard,
Dæ nom dın isæm bærzond,
Udwælday dın kænæm læggad,
Dæwæn w næ sard nıvond!

Wæ, Stır Xwisaw! Dæ xorzæx, Dæ arfæ –
İrı Wæzægæn Dı sardamond ratt!

Wæzzau wıd dæ ivğwıd, İrı bæstæ,
Zıldi dæ fædıl saw fıdox,
Fælæ-iw wæddær dæ farnı ræstæy
Kodtot dæ zıntæ rox.
Sardı ruxsmæ ædzux sıdtæ,
Fıbontı næ sast dæ nıfs,
Særbærzond alkæddær wıdtæ,
Ærgomæy razmæ sæwıs!

Wæ, Stır Xwisaw! Dæ xorzæx, Dæ arfæ –
İrı Wæzægæn Dı sardamond ratt!


Wæ, Stır Xwisaw! Dæ xorzæx, Dæ arfæ –
İrı Wæzægæn Dı sardamond ratt!

Fıdæltı ærdxæræn, İrı Wæzæg!
Zærdæyı tægtæy dæ nıvæzt,
Ası duneyı nın mastı uæzæy
Ma w dix æmæ wærst,
Dugæy dugmæ næræd dæ nom,
Bærzonddær kænæd dæ kad,
Dæ nıfsæy max særæm ængom,
Dæ færsı ruxs w næ sard!

Wæ, Bæstıy Farn! Dæ xorzæx, Dæ arfæ –
Næ warzon İræn Dı-iw amond ratt!
Nom æmæ yın kad!

Beloved Ossetia!
For the glory of thy name,
we stand upright like a candle,
Thou art the age-old cradle of our love,
Thou art our joy and sorrow!
We swear by thy earth,
We honour thy name highly,
We serve thee with all our hearts,
We devote our lives to thee!

Oh Great God!
Do give thy bliss, thy blessing,
happiness to Ossetia!

Thy past has been hard, oh Ossetian land,
Black evil has followed thee.
Yet through the truth of thy fortune (farn),
thy hardships were forgotten.
Towards the light of life
Thou always have walked,
In times of hardship
Thy hope was not broken,
Always with thy head up
thou walkest openly forward!

Oh Great God!
Do give thy bliss, thy blessing,
happiness to Ossetia!

Oh Uastyrdzhi!
Do give Ossetian society thy bliss, thy blessing,
good luck on the road!

Pride of our ancestors, home of the Ossetes!
Thou art connected with the strings of the heart,
In this world of sorrow through heaviness
Be not divided or dispersed,
From age to age may your name echo,
Thy glory grows,
Through thy hope we live together,
Thanks to thee, our life is bright.

Oh fortune (farn) of the country!
Do give thy bliss, thy blessing,
happiness to our beloved Ossetia!
The Honor and glory!

See also

References

  1. ^ ^ http://www.nationalanthems.us/forum/YaBB.pl?num=1104792683

External links

  • Anthem of South Ossetia - The Russian language website "Osinform" features a page on the anthem, with new recordings.
  • The Russian language website "Iriston" features a vocal version of the anthem listed as "gimn_ryuo.mp3"
  • Respublikæ Xussar Irystony Paddzaxadon Gimn - (in MIDI format)
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 


Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.