World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

History of the Welsh language

Article Id: WHEBN0014608373
Reproduction Date:

Title: History of the Welsh language  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Welsh language, History of Wales, Culture of Wales, Welsh nationalism, Cyfraith Hywel
Collection: Language Histories, Welsh Language
Publisher: World Heritage Encyclopedia

History of the Welsh language

The history of the Welsh language spans over 1400 years, encompassing the stages of the language known as Primitive Welsh, Old Welsh, Middle Welsh, and Modern Welsh.


  • Origins 1
  • Old Welsh 2
  • Middle Welsh 3
  • Modern Welsh 4
    • Early Modern Welsh 4.1
    • Late Modern Welsh 4.2
    • 19th century 4.3
    • 20th century 4.4
      • Tân yn Llŷn 1936 4.4.1
      • Broadcasting in Welsh and 1931 census 4.4.2
    • Welsh courts act 1942 4.5
      • The flooding of Tryweryn 1956 4.5.1
      • Tynged yr Iaith and the 1961 census 4.5.2
      • Welsh Language Act 1967 4.5.3
      • Hunger strike for S4C 4.5.4
      • Welsh Language Act 1993 4.5.5
    • 21st century 4.6
      • 2001 census and second home controversy 4.6.1
      • 2011 census 4.6.2
  • References 5
    • Notes 5.1
    • Bibliography 5.2


Welsh evolved from British, the Celtic language spoken by the ancient Britons. Alternatively classified as Insular Celtic or P-Celtic, it probably arrived in Britain during the Bronze Age or Iron Age and was probably spoken throughout the island south of the Firth of Forth.[1] During the Early Middle Ages the British language began to fragment due to increased dialect differentiation, evolving into Welsh and the other Brythonic languages (Breton, Cornish, and the extinct Cumbric). It is not clear when Welsh became distinct.[2]

Kenneth H. Jackson suggested that the evolution in syllabic structure and sound pattern was complete by around 550, and labeled the period between then and about 800 "Primitive Welsh".[2] This Primitive Welsh may have been spoken in both Wales and the Hen Ogledd ("Old North"), the Brythonic-speaking areas of what is now northern England and southern Scotland, and therefore been the ancestor of Cumbric as well as Welsh. Jackson, however, believed that the two varieties were already distinct by that time.[2] The earliest Welsh poetry – that attributed to the Cynfeirdd or "Early Poets" – is generally considered to date to the Primitive Welsh period. However, much of this poetry was supposedly composed in the Hen Ogledd, raising further questions about the dating of the material and language in which it was originally composed.[2]

Old Welsh

The next main period, somewhat better attested, is Old Welsh (Hen Gymraeg, 9th to 11th centuries); poetry from both Wales and Scotland has been preserved in this form of the language. As Germanic and Gaelic colonisation of Great Britain proceeded, the Brythonic speakers in Wales were split off from those in northern England, speaking Cumbric, and those in the south-west, speaking what would become Cornish, and so the languages diverged. The Book of Aneirin (Canu Aneirin, c. AD 600) and the Poetry, or Book, of Taliesin (Canu Taliesin) belong to this era, though both also include some poems originally written in Primitive Welsh.

Middle Welsh

Middle Welsh (Cymraeg Canol) is the label attached to the Welsh of the 12th to 14th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This is the language of nearly all surviving early manuscripts of the Mabinogion, although the tales themselves are certainly much older. It is also the language of the existing Welsh law manuscripts. Middle Welsh is reasonably intelligible, albeit with some work, to a modern-day Welsh speaker.

The famous cleric Gerald of Wales tells a story of King Henry II of England. During one of the King's many raids in the 12th century, Henry asked an old man of Pencader, Carmarthenshire, whether he thought the Welsh language had any chance:

My Lord king, this nation may now be harassed, weakened and decimated by your soldiery, as it has so often been by others in former times; but it will never be totally destroyed by the wrath of man, unless at the same time it is punished by the wrath of God. Whatever else may come to pass, I do not think that on the Day of Direst Judgement any race other than the Welsh, or any other language, will give answer to the Supreme Judge of all for this small corner of the earth.[3]

Modern Welsh

Early Modern Welsh

Modern Welsh can be divided into two periods. The first, Early Modern Welsh ran from the early 15th century to roughly the end of the 16th century.

Late Modern Welsh

Late Modern Welsh began with the publication of Flint, and Pembroke.[11][12]

Lewis' intent was to motivate

  • Ballinger, John, The Bible in Wales: A Study in the History of the Welsh People, London, Henry Sotheran & Co., 1906.
  • Davies, John, A History of Wales, Penguin, 1994, ISBN 0-14-014581-8, Page 547
  • Koch, John T. (2006). Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. ABC-CLIO. 


  1. ^ Koch, pp. 291–292.
  2. ^ a b c d Koch, p. 1757.
  3. ^ Pencader.
  4. ^ Language in Wales, 1911 (official census report), Table I.
  5. ^ Davies 1994, 547
  6. ^ Davies 1994, 593
  7. ^ a b c d e Davies 1994, 592
  8. ^ Davies 1994, 590
  9. ^ a b County map 1931 BBC Wales History Extracted 12-03-07
  10. ^ BBCWales History extracted 12-03-07
  11. ^ 1961 BBCWales History extracted 12-03-07
  12. ^ 1931 BBCWales History extracted 12-03-07
  13. ^ Morgan, K O, Rebirth of a Nation, (1981), OUP
  14. ^ a b Davies 1994, 680
  15. ^ Davies 1994, 667
  16. ^ a b c d Call for new language movement Tuesday, 8 August, 2000 extracted 27 Jan 2008
  17. ^ a b Elis-Thomas in language row Sunday, 4 June, 2000 extracted 27 Jan 2008
  18. ^ a b c d e Census shows Welsh language rise Friday, 14 February, 2003 extracted 12-04-07
  19. ^ 'Racist' remarks lost Plaid votes, BBC Wales, 3 September, 2001
  20. ^ Property prices in England and Wales Wednesday, 8 August, 2001, extracted 24 Jan 2008
  21. ^ a b House prices outpacing incomes Monday, 3 December, 2001, extracted 24 Jan 2008
  22. ^ a b Apology over 'insults' to English, BBC Wales, 3 September, 2001
  23. ^ a b UK: Wales Plaid calls for second home controls, BBC Wales, November 17, 1999
  24. ^ a b Double tax for holiday home owners Thursday, 16 December, 1999, extracted 24 Jan 2008
  25. ^ a b c d e Controls on second homes reviewed Wednesday, 5 September, 2001 extracted 24 Jan 2008
  26. ^ Gwynedd considers holiday home curb Tuesday, 9 April, 2002, extracted 24 Jan 2008
  27. ^ a b c Plaid plan 'protects' rural areas, BBC Wales, 19 June, 2001
  28. ^ Park to ban new holiday homes Wednesday, 6 March, 2002 extracted 24 Jan 2008



In the 2011 census it was recorded that the proportion of people able to speak Welsh had dropped from 20.8% to 19%. Despite an increase in the overall size of the Welsh population this still meant that the number of Welsh speakers in Wales dropped from 582,000 in 2001 to 562,000 in 2011. However this figure was still much higher than 508,000 or 18.7% of people who said they could speak Welsh in the 1991 census.

2011 census

It seems that the rise of Welsh nationalism rallied supporters of the language, and the establishment of Welsh television and radio found a mass audience which was encouraged in the retention of its Welsh. Perhaps most important of all, at the end of the 20th century it became compulsory for all schoolchildren to learn Welsh up to age 16, and this both reinforced the language in Welsh-speaking areas and reintroduced at least an elementary knowledge of it in areas which had become more or less wholly Anglophone. The decline in the percentage of people in Wales who can speak Welsh has now been halted, and there are even signs of a modest recovery. However, although Welsh is the daily language in many parts of Wales, English is universally understood.

By spring 2002 both the Snowdonia National Park (Welsh: Parc Cenedlaethol Eryri) and Pembrokeshire Coast National Park (Welsh: Parc Cenedlaethol Arfordir Penfro) authorities began limiting second home ownership within the parks, following the example set by Exmoor.[28] According to planners in Snowdonia and Pembroke applicants for new homes must demonstrate a proven local need or that the applicant had strong links with the area.

Llwyd called on other parties to join in a debate to bring the Exmoor experience to Wales when he said "... I really do ask them and I plead with them to come around the table and talk about the Exmoor suggestion and see if we can now bring it into Wales".[25]

Reflecting on the controversy Glyn's comments caused earlier in the year, Llwyd observed "What is interesting is of course it is fine for Exmoor to defend their community but in Wales when you try to say these things it is called racist..."[25]

In contrast, by autumn 2001 the Exmoor National Park authority in England began to consider limiting second home ownership there, which was also driving up local housing prices by as much as 31%.[25] Elfyn Llwyd, Plaid Cymru's Parliamentary Group Leader, said that the issues in Exmoor National Park were the same as in Wales, however in Wales there is the added dimension of language and culture.[25]

However the Welsh Labour-Liberal Democrat Assembly coalition rebuffed these proposals, with Assembly housing spokesman Peter Black stating that "we [cannot] frame our planning laws around the Welsh language", adding "Nor can we take punitive measures against second home owners in the way that they propose as these will have an impact on the value of the homes of local people".[27]

Plaid Cymru had long advocated controls on second homes, and a 2001 task force headed by Dafydd Wigley recommended land should be allocated for affordable local housing, called for grants for locals to buy houses, and recommended that council tax on holiday homes should double, following similar measures in the Scottish Highlands.[23][24][27]

Concern for the Welsh language under these pressures prompted Glyn to say "Once you have more than 50% of anybody living in a community that speaks a foreign language, then you lose your indigenous tongue almost immediately".[27]

The issue of locals being priced out of the local housing market is common to many rural communities throughout Britain, but in Wales the added dimension of language further complicates the issue, as many new residents do not learn the Welsh language.[22][24][25][26]

In 2001 nearly a third of all properties sold in Gwynedd were bought by buyers from out of the county, and some communities reported as many as a third of local homes used as holiday homes.[22][23] Holiday home owners spend less than six months of the year in the local community.

Much of the rural Welsh property market was driven by buyers looking for second homes for use as holiday homes, or for retirement. Many buyers were drawn to Wales from England because of relatively inexpensive house prices in Wales as compared to house prices in England.[20][21] The rise in home prices outpaced the average earned income in Wales, and meant that many local people could not afford to purchase their first home or compete with second-home buyers.[21]

Glyn was commenting on a report underscoring the dilemma of rocketing house prices outstripping what locals could pay, with the report warning that "...traditional Welsh communities could die out..." as a consequence.[19]

The decline in Welsh speakers in Gwynedd and Ynys Môn may be attributable to non-Welsh-speaking people moving to North Wales, driving up property prices to levels that local Welsh speakers cannot afford, according to former Gwynedd county councillor Seimon Glyn of Plaid Cymru.

According to the 2001 census the number of Welsh speakers in Wales increased for the first time in over 100 years, with 20.8% in a population of over 2.9 million claiming fluency in Welsh.[18] Further, 28% of the population of Wales claimed to understand Welsh.[18] The census revealed that the increase was most significant in urban areas, such as Cardiff with an increase from 6.6% in 1991 to 10.9% in 2001, and Rhondda Cynon Taf with an increase from 9% in 1991 to 12.3% in 2001.[18] However, the number of Welsh speakers declined in Gwynedd from 72.1% in 1991 to 68.7%, and in Ceredigion from 59.1% in 1991 to 51.8%.[18] Ceredigion in particular experienced the greatest fluctuation with a 19.5% influx of new residents since 1991.[18]

In the 1991 census, the Welsh language stabilised at the 1981 level of 18.7%.

2001 census and second home controversy

Lord Elis-Thomas, former Plaid Cymru president, disagreed with Dafis' assessment, however. At the Urdd Eisteddfod, Lord Elis-Thomas said that there was no need for another Welsh language act, citing that there was "enough goodwill to safeguard the language's future".[17] His comments prompted Cymdeithas yr Iaith Gymraeg and many others to call for his resignation as the Assembly's presiding officer.[17]

In a speech at the 2000 National Eisteddfod at Llanelli, Cynog Dafis, Plaid Cymru AM, called for a new Welsh-language movement with greater powers to lobby for the Welsh language at the Assembly, UK, and EU levels.[16] Dafis felt the needs of the language were ignored during the first year of the Assembly, and that in order to ensure the dynamic growth of the Welsh language a properly resourced strategy was needed.[16] In his speech Dafis encouraged other Welsh-language advocacy groups to work more closely together to create a more favourable climate in which the use of Welsh was "attractive, exciting, a source of pride and a sign of strength".[16] Additionally, Dafis pointed towards efforts in areas such as Catalonia and the Basque country as successful examples to emulate.[16]

21st century

Some of the powers given to the Secretary of State for Wales under this Act were later devolved to the National Assembly for Wales (Cynulliad Cenedlaethol Cymru), but others have been retained by Westminster.

The Act set up the public sector providing services to the public in Wales to treat Welsh and English on an equal basis; however it does not compel private businesses to provide services in Welsh: that would require a further Language Act.

The Laws in Wales Acts 1535–1542 had made English the only language of the law courts and other aspects of public administration in Wales. Although the Welsh Language Act 1967 had given some rights to use Welsh in court, the Welsh Language Act 1993 was the first to put Welsh on an equal basis with English in public life.

The Welsh Language Act 1993 put the Welsh language on an equal footing with the English language in Wales with regard to the public sector.

Welsh Language Act 1993

In early 1980 over two thousand members of Plaid Cymru pledged to go to prison rather than pay the television licence fees, and by that spring Gwynfor Evans announced his intention to go on hunger strike if a Welsh-language television channel was not established. In early September 1980, Evans addressed thousands at a gathering in which "passions ran high", according to Dr. Davies.[15] The government yielded by 17 September, and the Welsh Fourth Channel (S4C) was launched on 2 November 1982.

Following the defeat of the Welsh Assembly "Yes Campaign" in 1979, and believing Welsh nationalism was "in a paralysis of helplessness", the UK Conservative Home Secretary announced in September 1979 that the government would not honour its pledge to establish a Welsh-language television channel,[14] much to widespread anger and resentment in Wales, wrote Dr. Davies.[14]

Hunger strike for S4C

With concern for the Welsh language mounting in the 1960s, the Welsh Language Act 1967 was passed, giving some legal protection for the use of Welsh in official government business. The Act was based on the Hughes Parry report, published in 1965, which advocated equal validity for Welsh in speech and in written documents, both in the courts and in public administration in Wales. However the Act did not include all the Hughes Parry report's recommendations. Prior to the Act, only the English language could be spoken at government and court proceedings.

Welsh Language Act 1967

[13] In 1962 Saunders Lewis gave a radio speech entitled

Tynged yr Iaith and the 1961 census

In 1956, a private bill sponsored by Liverpool City Council was brought before the UK parliament to develop a water reservoir from the Tryweryn Valley, in Meirionnydd in Gwynedd. The development would include the flooding of Capel Celyn (Holly Chapel), a Welsh-speaking community of historic significance. Despite universal and bi-partisan objections by Welsh politicians (35 out of 36 Welsh MPs opposed the bill, and one abstained) the bill was passed in 1957. The events surrounding the flooding highlighted the status of the language in the 1950s and 1960s.

Remember Tryweryn — famous graffiti

The flooding of Tryweryn 1956

Following the arrests of D.J Williams, Saunders Lewis and Lewis Valantine for the "tân yn llŷn" in 1936 all three were tried on charges of arson in Caernarfon crown court where their pleads were deemed invalid as they all pleaded in Welsh. Following the jury's indecision on the matter it was decided that the case should be moved to the Old Bailey causing outrage though Wales which along with the lack of status for the Welsh language in the legal system sparked action. At Cardiff Eisteddfod in 1939 a petition was launched by Undeb Cymdeithasau Cymru (The union of Welsh societies) calling for recognition of the Welsh language in the courts. Their presentation of the petition to parliament in 1941 lead to the passing of the Welsh courts act of 1942 and thus the validation of pleas in the Welsh language.

Welsh courts act 1942

According to the 1931 census, out of a population of just over 2.5 million, the percentage of Welsh speakers in Wales had dropped to 36.8%, with Anglesey recording the highest concentration of speakers at 87.4%, followed by Cardigan at 87.1%, Merionethshire at 86.1%, and Carmarthen at 82.3%. Caernarfon listed 79.2%.[9] Radnorshire and Monmouthshire ranked lowest with a concentration of Welsh speakers less than 6% of the population.[9]

With the advent of broadcasting in Wales, Plaid Cymru protested against the lack of Welsh-language programmes in Wales and launched a campaign to withhold licence fees. Pressure was successful, and by the mid-1930s more Welsh-language programming was broadcast, with the formal establishment of a Welsh regional broadcasting channel by 1937.[8] However, no dedicated Welsh-language television channel would be established until 1982.

Broadcasting in Welsh and 1931 census

On 8 September 1936 the building was arsoned, and Welsh nationalists Saunders Lewis, Lewis Valentine and D.J. Williams claimed responsibility.[7] The trial at Caernarfon failed to reach a verdict and the case was sent to the Old Bailey in London. The "Three" were sentenced to nine months imprisonment in Wormwood Scrubs, and on their release they were greeted as heroes by a crowd of 15,000 people at a pavilion in Caernarfon.[7]

However, UK Prime Minister Stanley Baldwin refused to hear the case against basing this RAF establishment in Wales, despite a deputation claiming to represent half a million Welsh protesters.[7] The opposition against 'British' military usage of this site in Wales was summed up by Saunders Lewis when he wrote that the UK government was intent upon turning one of the 'essential homes of Welsh culture, idiom, and literature' into a place for promoting a barbaric method of warfare.[7]

Concern for the Welsh language was ignited in 1936 when the UK government decided to build an RAF training camp and aerodrome at Penyberth on the Llŷn Peninsula in Gwynedd. The events surrounding the protest became known as Tân yn Llŷn (Fire in Llŷn).[6] The UK government had settled on Llŷn as the location for this military site after plans for similar bases in Northumberland and Dorset had met with protests.[7]

Tân yn Llŷn 1936

Plaid Cymru, The Party of Wales was founded at a 1925 National Eisteddfod meeting, held in Pwllheli, Gwynedd with the primary aim of promoting the Welsh language.[5]


Outside these five counties, a further two areas were noted as having a majority who spoke Welsh, those being:

According to the 1911 census, out of a population of just under 2.5 million, 43.5% of those aged three years and upwards in Wales and Monmouthshire spoke Welsh (8.5% monoglot Welsh speakers, 35% bilingual in English and Welsh). This was a decrease from the 1891 census with 49.9% speaking Welsh out of a population of 1.5 million (15.1% monoglot, 34.8% bilingual). The distribution of those speaking the language however was unevenly distributed with five counties remaining overwhelmingly and predominantly Welsh speaking, those being:

By the 20th century, the numbers of Welsh speakers were shrinking at a rate which suggested that the language would be extinct within a few generations.

20th century

The influx of English workers during the Industrial Revolution in Wales from about 1800 led to a substantial dilution of the Welsh-speaking population of Wales. English migrants seldom learnt Welsh and their Welsh colleagues tended to speak English in mixed Welsh–English contexts. So bilingualism became almost universal. The legal status of Welsh was inferior to that of English, and so English gradually came to prevail, except in the most rural areas, particularly in north west and mid Wales. An important exception, however, was in the non-conformist churches, which were strongly associated with the Welsh language.

The language enjoyed a further boost in the 19th century, with the publication of some of the first complete and concise Welsh dictionaries. Early work by Welsh lexicographic pioneers such as Daniel Silvan Evans ensured that the language was documented as accurately as possible. Modern dictionaries such as the Geiriadur Prifysgol Cymru (the University of Wales Dictionary), are direct descendants of these dictionaries.

19th century
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.