Add to Book Shelf
Flag as Inappropriate
Email this Book

To Be The Land Of A Thousand Classics :

By Murthy, BS

Click here to view

Book Id: WPLBN0100750786
Format Type: PDF (eBook)
File Size: 730.90 KB.
Reproduction Date: 7/8/1999

Title: To Be The Land Of A Thousand Classics :  
Author: Murthy, BS
Volume:
Language: English
Subject: Fiction, Drama and Literature
Collections: Authors Community, Literature
Historic
Publication Date:
1999
Publisher: Self Imprint
Member Page: BS Murthy

Citation

APA MLA Chicago

Murthy, B. (1999). To Be The Land Of A Thousand Classics :. Retrieved from http://www.self.gutenberg.org/


Description
The universal success of The God of Small Things and the exuberant outburst of Salman Rushdie on ‘regional’ Indian writing call for a dispassionate approach to the genesis of Indo-English writing, nay, all Indian writing. Let us first propitiate the ‘God of Small Things’ before we turn our attention to the ‘Satan of Verses’

Summary
Shall Indian literature rest on the laurels of small things for all time to come. Going by the potential of our diverse cultural backdrop, to inspire varied literary expressions. India should, one day, be the land of a thousand classics. But to realize the dream there seems to be a need for the change of attitudes- of the writers, of the publishers and, of course, of the reading public. Firstly, our writers should weave ‘modern’ stories around our varied cultural canvas, than seeking worn-out western crutches as props, to explore true |Indian fallibilities and possibilities. When asked to buy, as of now, the Indian readers may say there is nothing inspiring, barring an odd ‘God of Small Things’ for them to venture into the arena of Indian creative writing. The vital links in the chain are the publishers who should consciously look for, and promote rue Indian experiences sans Western trespassing. It is only thus, in time, we may have our own Tolstoys and Zolas, who one day could trod the world literary scene as colossuses, and make India the land of a thousand classics.

Excerpt
It has been, more or less, accepted, even by the protagonists of the regional language pre-eminence, that the available quality of the translations is woefully inadequate, for most part, robbing the Preston beauty of the originals. There is another school of thought that the real taste o the regional works cannot be captured in English translations owing to their unique linguistic flavor. First, let us turn to the alleged poor quality of the translations. Assuming the translators at work are novices, who are unable to capture the nuances of the original regional masterpieces, why should the professionals be shying away from the calling? For sure, there would be sufficient number of well read professionals capable of experiencing the nuances of the regional masterpieces, why should the professionals be shying away from the calling? For sure, there would be sufficient number of well-read professionals capable of experiencing the nuances of the regional works, who could also have been exposed to the intricacies of English, in all regions, to run out competent translations. What could be preventing these learned bi-linguists from bring the masterpieces of their mother tongues to the international like light? Besides attending to the patriotic calling, there would be chance too to make a name for themselves, if not money, in the process. But this, as alleged by many, is not happening. But why? Could it be possible that those who savored the best of world literature while acquiring mastery over English find the native stuff unsavour? It would serve well the regionalists to open channels with their bi-linguists, who hold the international literary barometers, to exchange notes, and then to update their efforts if necessary. Till then Rushdie will get away by default.

 
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.