World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Tone number

Article Id: WHEBN0004009976
Reproduction Date:

Title: Tone number  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Tone letter, Pinyin, Sui language, Dungan language, Cantonese phonology
Publisher: World Heritage Encyclopedia

Tone number

Tone numbers are numerical digits used like letters to mark the tones of a language. The number is usually placed after a romanized syllable. Tone numbers are defined for a particular language, so they have little meaning between languages.

Other means of indicating tone in romanization include diacritics, tone letters, and orthographic changes to the consonants or vowels. For instance, in Mandarin, the syllable (which has a falling-rising tone) is represented in Wade-Giles romanization as ma3, with a tone number; in Hanyu Pinyin as , with a diacritic; and in Gwoyeu Romatzyh as maa, with a change in the vowel.

In Chinese

In the Chinese tradition, numbers, diacritics, and names are assigned to the historical four tones of Chinese. These are consistent across all Chinese dialects, reflecting the development of tone diachronically. However, it is also common to number the tones of a particular dialect independently of the others. For example, Standard Chinese has four–five tones and the digits 1–5 or 0–4 are assigned to them; Cantonese has 6–9 tones, and the digits from 0 or 1 to 6 or 9 are assigned to them. In this case, Mandarin tone 4 has nothing to do with Cantonese tone 4, as can be seen by comparing the tone charts of Standard Chinese (Mandarin), Cantonese, and Taiwanese Hokkien.

Tone number 1 2 3 4 5  
Tone name dark level light level rising departing neutral
Tone letter ˥ ˧˥ ˩, ˨˩˦ ˥˩ (none)
Tone number 1 2 3 4 5 6 7 (1) 8 (3) 9 (6)
Tone name dark level dark rising dark departing light level light rising light departing upper dark entering lower dark entering light entering
Tone letter ˥, ˥˧ ˧˥ ˧ ˨˩, ˩ ˩˧ ˨ ˥ ˧ ˨
Taiwanese (臺灣話) and Min Nan (閩南語)
Tone number 1 2 3 4 5 6 7 8  
Tone name dark level rising dark departing dark entering light level not
light departing light entering
Tone letter ˦ ˥˩ ˧˩ ˧ ˨˦ ˧ ˥

Note: Tone sandhi rules and the unstressed syllable of Mandarin are not listed here for simplicity.

To enhance recognition and learning, color has also been associated with the tones.[1] Although there are no formal standards, the de facto standard has been to use red (tone 1), orange (tone 2), green (tone 3), blue (tone 4) and black (tone 5). This color palette has been implemented in translation tools [2] and online dictionaries[3]

Although such numbers are useless in comparative studies, they are convenient for in-dialect descriptions:

  • In Mandarin, the numeral one, originally in tone 1, is pronounced in tone 4 if followed by a classifier in tone 1, 2, or 3. It is pronounced in tone 2 if the classifier has tone 4.
  • In Taiwanese tone sandhi, tone 1 is pronounced as tone 7 if followed by another syllable in a polysyllabic word.

Some romanization schemes, like Jyutping, use tone numbers. Even for Pinyin, tone numbers are used instead when diacritics are not available, as in basic ASCII text.

For the numbers of the traditional tone classes, which are consistent between dialects, see four tones (Chinese).

See also


  1. ^ Nathan Dummit, Chinese Through Tone & Color (2008)
  2. ^ Loqu8 iCE, a popup Chinese-English dictionary and translation tool
  3. ^ MDBG Chinese-English Dictionary. In Display Options, "Mandarin tone colors", [1]

Further reading

This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.