World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Mexican Sign Language

Article Id: WHEBN0003507183
Reproduction Date:

Title: Mexican Sign Language  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: French Sign Language family, Chatino Sign Language, List of sign languages by number of native signers, Sign language, Honduran Sign Language
Collection: French Sign Language Family, Languages of Mexico
Publisher: World Heritage Encyclopedia

Mexican Sign Language

Mexican Sign Language (LSM)
lengua de señas mexicana
Native to Mexico
Region Cities
Native speakers
130,000  (2010)[1]
French Sign
  • Mexican Sign Language (LSM)
Language codes
ISO 639-3 mfs
Glottolog mexi1237[2]

Mexican Sign Language (“lengua de señas mexicana” or LSM, also known by several other names), is the language of the Deaf community in the urban regions of Mexico. It is the primary language of 87,000 to 100,000 people (1986 T. C. Smith-Stark).


  • Geographic distribution and variation 1
  • Relationship of LSM to Spanish 2
  • Relationship to other sign languages 3
  • Status 4
  • Alternate names 5
  • See also 6
  • References 7
  • External links 8

Geographic distribution and variation

Core signing populations are found in Mexico City, Guadalajara and Monterrey, with a number of smaller cities containing signing communities. Some regional variation is found (80%-90% lexical similarity across the country according to Faurot et al. 2001).

Variation is high between age group and people of completely different religious backgrounds.

Relationship of LSM to Spanish

LSM is quite distinct from Spanish, with completely different verb inflections, different discourse structure and preferences for word order, and little use of the verb to be. However, there is extensive use of initialised signs with one study finding 37% of a 100-word list are initialised, compared to 14% for American Sign Language (Faurot et al. 2001). The same authors suggest that the Deaf community's comprehension of the Spanish language is very low.

The term "Signed Spanish” refers to signing that uses LSM signs (lexicon) in a Spanish word order, with some representations of Spanish morphology. There is a group of suffixes that signed Spanish uses in a way similar to that of signed English, e.g. signed symbols for -dor and -ción (for nouns). Articles and pronouns are fingerspelled. Signed Spanish (or Pidgin Signed Spanish) is often used by interpreters and during public reading or song-leading. Signed Spanish is also used by some hard of hearing and late deafened people.

Relationship to other sign languages

LSM is widely believed by the deaf community to have derived from Old French Sign Language (OFSL), which combined with pre-existing local sign languages and home sign systems when deaf schools were first established in 1869. However, it is mutually unintelligible with American Sign Language, which emerged from OFSL 50 years earlier in the US, although the American manual alphabet is almost identical to the Mexican one. Spanish Sign Language used in Spain is a different from Mexican Sign Language.

LSM may have been influenced by Spanish Sign Language.


In 2005, Mexican Sign Language was officially declared a "national language", along with Spanish and indigenous languages, to be used in the national education system for the deaf.[3] Before 2005, the major educational philosophy in the country focused on oralism (speech and lipreading) and with few schools that conducted classes in LSM.[4]

A 5-minute signed segment of a nightly television news program was broadcast in Signed Spanish in the mid 1980s, then again in the early 1990s, discontinued in 1992, and resumed as a 2-minute summary of headlines in 1997.

Alternate names

  • Seña Español ("Spanish Sign" - LSM is widely known by this name among the Deaf Community in Mexico, although the language is unrelated to Spanish)
  • Lenguaje de señas mexicano
  • Lenguaje de las Manos
  • Lenguaje Manual Mexicano

See also


  1. ^ Mexican Sign Language (LSM) at Ethnologue (17th ed., 2013)
  2. ^ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Mexican Sign Language". Glottolog 2.2. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 
  3. ^ Ley general - Personas con discapacidad
  4. ^ The identity of Mexican sign as a language p.4
  • Karla Faurot, Dianne Dellinger, Andy Eatough, Steve Parkhurst (1992, revised 1998 and 2001) The identity of Mexican sign as a language. © 1999 Summer Institute of Linguistics.
  • Bickford, J. Albert. 1991. Lexical variation in Mexican Sign Language. Sign Language Studies 72:241–276.
  • Smith-Stark, Thomas C. 1986. La lengua manual Mexicana. Unpublished paper. Colegio de Mexico.
  • Ley Federal para las Personas con Discapacidad. Section III. Article 23.

External links

  • SIL page on LSM
  • Diccionario de LSM (Spanish)
  • - Diccionario colaborativo de LSM
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.